<p>莫納什大學口譯與筆譯研究碩士雙學位(莫納什大學-合作學校)項目使學生能夠完成莫納什大學口譯與筆譯研究碩士以及合作學校之一的第二學位的要求。法國的里昂第三大學專攻商業(yè)與法律翻譯、法語,日本的神戶市外國語大學專攻口譯與筆譯/日語,意大利的博洛尼亞大學專攻專業(yè)翻譯或翻譯技術。在每種情況下,學生都將在澳大利亞莫納什大學學習一年,并在合作學校學習一年,成功完成莫納什大學和合作學校的學術課程后,將有資格獲得兩所大學分別授予的學位。</p><br />
<p>莫納什大學口譯與筆譯研究碩士課程面向具有高級雙語能力的學生,旨在培養(yǎng)學生在英譯和另一種語言的筆譯和口譯技能,以及學生對筆譯/口譯實踐和研究的實踐和理論方法的認識。在本課程中,學生將學習口譯和筆譯的理論原理、口譯和筆譯術語、以及口譯和筆譯的歷史,還將發(fā)現(xiàn)翻譯工作中涉及的語言、文化、社會和其他因素,并能夠?qū)⒎g理論應用于實踐和研究。</p>